| 2025/06/01 | Geo-R2-LLM: Knowledgeable and multimodal geographic Large Language Models grounded with reasoning and retrieval | University of Toulouse |  | 
          
                  | 2025/05/01 | Redes de Investigación 2024 |  |  | 
          
                  | 2025/05/01 | CLARIAH-ES: Red estratégica para la integración en las infraestructuras europeas de investigación en Ciencias Sociales y Humanidades. | Ministerio de Ciencia e Innovación (MCIN) |  | 
          
                  | 2025/03/01 | PLN proyecto IA | Tecnalia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2025/02/01 | Asesoría científica en el diseño y construcción de sistemas de extracción de la información a partir de textos no estructurados | Versia Sistemas TI, SA | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2025/01/13 | Scaling LLM Alignment for Low Resource Languages | EuroHPC Joint Undertaking |  | 
          
                  | 2025/01/01 | KATEDRA - ELHUYAR | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2025/01/01 | Katedra - MULTIVERSE | Multiverse Computing | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2025/01/01 | Katedra - TECNALIA | Tecnalia Research and Inovation | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2024/10/10 | Curriculum Learning for large language models in low-resource languages | EuroHPC Joint Undertaking |  | 
          
                  | 2024/09/29 | CLARIAH-EUS-gArA | Gipuzkoako Foru Aldundia |  | 
          
                  | 2024/05/24 | Adimen Artifizial eta Hizkuntza Teknologiako HiTZ Katedra | Ministerio para la transformación digital y de la función pública. |  | 
          
                  | 2024/04/01 | DeepMinor: Language Models for Multilingual and Multidomain Text Processing in Low Resource Scenarios | Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades |  | 
          
                  | 2024/03/01 | Adimen artifizial sortzailea web mintegia (webinar). |  | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2024/02/21 | Virtual Patient 1.0 | Euskampus Fundazioa, Misiones Euskampus 2.0 Programa 2022 |  | 
          
                  | 2024/02/20 | Asesoría científica en el diseño y construcción de sistemas de extracción de la información a partir de textos no estructurados | Versia Sistemas TI, SA | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2024/02/01 | Inteligencia Artificial Centrada en el Lenguaje | Evolutio | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2024/01/01 | EFICIENCIA DE MODELOS LLM PARA INDUSTRIAS ESTRATÉGICAS (EMIE) | Euskal Herriko Unibertsitatea | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2024/01/01 | LUMINOUS: Language Augmentation for Humanverse | European Commission |  | 
          
                  | 2024/01/01 | LINGUATEC-IA: Red Transfronteriza de cooperación tecnológica en inteligencia artificial aplicada al lenguaje para la construcción de una infraestructura lingüística transpirenaica | Europar Batasuna |  | 
          
                  | 2023/12/01 | LT-LiDER: Language and Translation - Literacy in Digital Environments and Resources | European Commission |  | 
          
                  | 2023/10/10 | Scaling language models for low-resource languages | EuroHPC Joint Undertaking |  | 
          
                  | 2023/09/01 | EDHIA: Detección temprana e identificación de riesgos de salud con PLN y argumentación | PROYECTOS DE GENERACIÓN DE CONOCIMIENTO2022 |  | 
          
                  | 2023/06/30 | #neural2speech - Decoding speech and language from the human brain | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2023/06/01 | CLARIAH-ES: Red estratégica para la integración en las infraestructuras europeas de investigación en Ciencias Sociales y Humanidades. | Ministerio de Ciencia e Innovación (MCIN) |  | 
          
                  | 2023/03/01 | IGARRITZ: euskarazko testu predikziorako web ingurune egokitua | Eusko Jaurlaritza | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2023/03/01 | ICL4LANG: Aprendizaje En contexto como nuevo paradigma para investigar tecnologías del lenguaje escalables y de alta precisión adaptadas a las necesidades industriales del País Vasco | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2023/02/25 | Asesoría científica en el diseño y construcción de sistemas de extracción de la información a partir de textos no estructurados | Versia Sistemas TI, SA | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2023/01/10 | Euskaratik gaztelerara testu klinikoak itzultzeko Itzulbide softwarearen eguneratzea eskuratzea | Osakidetza | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2023/01/01 | CLARIAH-DIPU: Europako ikerketa-azpiegituretan Giza eta Gizarte Zientzietan euskara eta euskaraz ikertzeko aukera bultzatzeko egitasmoa. | Gipuzkoako Foru Aldundia |  | 
          
                  | 2023/01/01 | ILENIA: Impulso de las lenguas en Inteligencia Artificial |  |  | 
          
                  | 2023/01/01 | IKER-GAITU: hizkuntza ereduak ikertzea Adimen Artifizialean erabiltzeko | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2023/01/01 | CLARIAH-EUS EJ: Europako ikerketa-azpiegituretan Giza eta Gizarte Zientzietan euskara eta euskaraz ikertzeko aukera bultzatzeko egitasmoa. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2022/12/01 | Disargue: Few-shot Learning and Argumentation to Detect and Fight Misinformation in Social Media | Ministerio de Ciencia e Innovación (MCIN) |  | 
          
                  | 2022/12/01 | DeepR3: Reducing, Reusing and Recycling large models for developing Responsible and Green Language Technologies | Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2022/12/01 | AWARE: Commonsense for a new generation of natural language understanding applications | Ministerio de Ciencia e Innovación. Dibulgaziorako: financiado por MCIN/AEI /10.13039/501100011033 y por la Unión Europea NextGenerationEU/ PRTR |  | 
          
                  | 2022/12/01 | LOTU: Analysis of psycho-linguistic features for early detection of changes in social media about LOneliness and isolation perception employing deep naTUral language understanding | Ministerio de Ciencia e Innovación. Dibulgaziorako: TED2021-130398B-C22 financiado por MCIN/AEI /10.13039/501100011033 y por la Unión Europea NextGenerationEU/ PRTR |  | 
          
                  | 2022/09/01 | TRAIN: EXTREMELY LOW-RESOURCED MACHINE TRANSLATION | Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2022/09/01 | DeepKnowledge: Deep Language Models for Understanding and Reasoning with Multilingual Content | Ministerio de Ciencia e Innovación (MCIN) |  | 
          
                  | 2022/08/01 | VIRPAT1.0 | Euskampus |  | 
          
                  | 2022/07/28 | EXtracción de entidades médicas y creación de líneas TEmporales basadas en técnicas de Procesamiento del Lenguaje Natural aplicadas a la historia clínica del PAciente (EXTEPA) | Euskampus Missions 2.0 |  | 
          
                  | 2022/07/01 | ELE II: European Language Equality | European Commission |  | 
          
                  | 2022/01/01 | IXA taldea A motako ikertalde finkatua. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2021/12/15 | IZFE PoC Chatbot QA | IZFE | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2021/11/17 | TENDER-2021-PERINATAL |  | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2021/09/27 | Extracción de información de instrumentos PRO | CIBER | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2021/05/01 | ParlaMint ES-PV | CLARIN-ERIC |  | 
          
                  | 2021/04/26 | EJIE galdera-erantzun sistema | Eusko Jaurlaritzaren Informatika Elkartea | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2021/04/01 | ANTIDOTE | CHIST-ERA - INT-Acciones de Programación Conjunta Internacional  (MINECO) 2020 |  | 
          
                  | 2021/02/01 | Asesoría científica en la construcción de un asistente personal | Sherpa Europe S.L. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2021/01/22 | Ayudas para financiación de la adquisición y renovación de infraestructura científica y fondos bibliográficos en la UPV/EHU 2020: Servidor multi-gpu con 8 Tesla V100 | EHU |  | 
          
                  | 2021/01/22 | Programa de Red Guipuzcoana de Ciencia, Tecnología e Innovación: Servidor de 16 GPUs para Deep Learning en el ámbito del PLN. | Gipuzkoako Foru Aldundia. |  | 
          
                  | 2021/01/01 | ELE: European Language Equality | European Commission |  | 
          
                  | 2021/01/01 | SignOn | European Commission |  | 
          
                  | 2020/12/01 | Asesoría sobre sistemas de diálogo voice2text | Ikerlan S. Coop. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/10/26 | Lexikoaren Behatokia XII | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/10/01 | VIGICOVID: Vigilancia automatizada de cuestiones clave sobre la COVID-19 en publicaciones científicas | Banco Santander - CRUE |  | 
          
                  | 2020/09/01 | TAILOR: Trustworthy AI - Integrating Learning, Optimisation and Reasoning | Linköping University, Sweden |  | 
          
                  | 2020/09/01 | Language In The Human-Machine Era (LITHME). COST Action number: CA19102. | European Comission - Cost Action |  | 
          
                  | 2020/07/01 | Asesoría científica en el área del procesamiento del lenguaje natural en el ámbito de la anonimización. | Nymiz | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/06/01 | PRIDAIAS: Hacia la PRIvacidad de los Datos en Aplicaciones de Inteligencia Artificial para la Salud | Hispavista LABS A.I.E. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/06/01 | HARTAvas: Estudio de las combinaciones léxicas vascas en un corpus académico de noveles para una Herramienta de Ayuda a la Redacción de Textos Académicos | Ministerio de Ciencia Innovación y Universidades |  | 
          
                  | 2020/06/01 | DOTT-HEALTH: Development Of Text-based Technology to support diagnosis, prevention and HEALTH institutions management | MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACIÓN y UNIVERSIDADES |  | 
          
                  | 2020/06/01 | LUTEST: LANGUAGE UNDERSTANDING TEST SETS | Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2020/03/02 | Tools for the analysis of parliamentary discourses: polarization, subjectivity and affectivity in the post-truth era | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2020/02/28 | Tando: Métodos y Sistemas de Traducción Automática Neuronal Coherente | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2020/02/28 | DeepText | Eusko Jaurlaritza. Industria Saila. |  | 
          
                  | 2020/02/20 | Cross-language Natural Language Processing Models | Red Española de Supercomputación (RES) | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/02/01 | Asesoría científica en la construcción de un asistente personal | Sherpa Europe S.L. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/01/01 | Conversational QA agents that learn after deployment (Google faculty research awards 2019) | Google | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2020/01/01 | MT4All: Unsupervised MT for low-resourced language pairs | European Comission |  | 
          
                  | 2020/01/01 | INTELE: red estratégica para la promoción de las infraestructuras de tecnologías del lenguaje en ehumanidades y ciencias sociales | MEC |  | 
          
                  | 2019/12/01 | Dialogo-sistemen artearen egoera | Ikerlan Coop. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/10/21 | Hizkuntza-teknologiak sustatzeko  proiektu transbertsalak | Eusko Jaurlaritza | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/10/01 | Euskara HTen arloan sustatzeko proposamenak. | Eusko Jaurlaritza (HPS) | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/10/01 | CLEVER consortium for the BETTER program | Estatu Batuetako Gobernua |  | 
          
                  | 2019/09/02 | Hizkuntza Teknologia: Egoeraren diagnostikoa eta AMIA egitea. | Eusko Jaurlaritza (HPS) | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/09/02 | SAHCOBA: Syntactically Annotated Historical Corpus in Basque. | Ministerio de Ciencia Innovación y Universidades (MICINN) |  | 
          
                  | 2019/09/01 | RPA-IA | Hazitek - TALIO | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/07/01 | MultiNMT: Traducción automática neuronal mulltidireccional orientada al cliente. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/18 | Lexikoaren Behatokia XI | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/05 | Itzulbide: Testu klinikoak euskaratik eta euskarara egokitzeko itzultzaile automatiko baten garapena eta ezartzea | Osakidetza | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/03 | Tecnologías del lenguaje en proyecto transversales. | EJIE. Eusko Jaurlaritzako Informatika Elkartea. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/03 | Informe del estado del arte de sistemas de diálogo. | Ikerlan S. Coop. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/03 | Revisión lingüística de un sistema de diálogo en Euskera. | Dominion Smart Solutions. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/03 | Plan de formación de  las tecnologías lingüísticas. | Ministerio de Economía y Empresa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/06/01 | Extracción de información documental. | Legítimo Solutions S.L. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/04/30 | BigKnowledge for Text Mining. | BBVA |  | 
          
                  | 2019/04/08 | AI2LEARN: SERVICIO EN LA NUBE BASADO EN INTELIGENCIA ARTIFICIAL PARA LA RECOMENDACIÓN DE FORMACIÓN EN BASE A PERFIL Y NAVEGACIÓN DEL USUARIO | Hispavista LABS A.I.E. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/04/01 | Fake News | Sherpa Europe S.L. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/04/01 | Sistema de búsqueda de respuestas aplicado a las listas de FAQ | Reply.ai | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/02/28 | DL4NLP: Deep Learning aplicado al Procesamiento del Lenguaje Natural como apoyo a los ámbitos del RIS3 | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2019/02/01 | Asesoría científica en la construcción de un asistente personal | Sherpa Europe S.L. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/01/01 | IXA taldea. A motako ikertalde finkatua. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2019/01/01 | Accessing FAQ and CQA sites via dialogue (Google faculty research awards 2018) | Google | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2019/01/01 | DeepReading: Mining, Understanding, and Reasoning with Multilingual Content. | Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. |  | 
          
                  | 2019/01/01 | DOMINO: Traducción Automática Neuronal, en DOMInio, NO supervisada. | Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. |  | 
          
                  | 2018/11/01 | UnsupNMT: Traducción Automática Neuronal no Supervisada: un nuevo paradigma basado solo en textos monolingües. | Ministerio de Economía, Industria y Competitividad. (Explora) |  | 
          
                  | 2018/04/30 | S3FORKIDS: Haurrei zuzendutako soluzio adimendun eta unibertsal berria web informazio segurua bilatzeko | Hispavista LABS A.I.E. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2018/04/26 | Servicio para la desambiguación de agentes del sector ID+I | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2018/02/22 | Lexikoaren Behatokia X | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2018/02/22 | MODENA: Modelado neuronal avanzado para traducción de alta calidad. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2018/02/15 | Openminted: Sharing IXA pipes in the OpenMinTeD platform. | H2020 OPENMINTED |  | 
          
                  | 2018/01/01 | LINGUATEC Desarrollo de la cooperación transfronteriza y la transferencia de conocimiento en tecnologías de la lengua | Europako Batzordea |  | 
          
                  | 2017/12/15 | Protágoras: Desarrollo de algoritmos de procesamiento de lenguaje natural para el desarrollo de un motor cognitivo. | Indra Sistemas S.A. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2017/12/04 | BIM: Basque in the Making: a HIstorical Look at a European Language Isolate. | ANR (Agence Nationale de la Recherche) |  | 
          
                  | 2017/12/01 | LIHLITH: Learning to Interact with Humans by Lifelong Interaction with Humans | Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (Chistera) |  | 
          
                  | 2017/11/06 | Ibermática: Aholkularitza/formazioa IXA PIPES. | Ibermática | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2017/10/15 | Consultoria técnica interstock. | Interstock development Spain S.L. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2017/07/01 | QUALES: Aprendizaje Automático mediante Supervisión Modulable para Estimación Automática de Calidad de Traducción | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2017/06/09 | Orotariko Euskal Hiztegia corpus bihurtzea: bigarren urratsa, B fasea. | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2017/05/01 | CROSSTEXT: Automatic Generation of Multilingual Semantic Processors | Ministerio de Economía , Industria y Competitividad (Explora) |  | 
          
                  | 2017/04/01 | SENEZ 48 | Euskal itzultzaile, zuzentzaile eta interpreteen elkartea (Eizie) | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2017/03/07 | enetCollect : European Network for Combining Language Learning with Crowdsourcing Techniques | European Comission - Cost Action |  | 
          
                  | 2017/01/01 | BERBAOLA: Hizkuntzaren eta hizketaren teknologiak RIS3ko eremuetara aplikatuta. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2017/01/01 | BERBAOLA: Hizkuntzaren eta hizketaren teknologiak RIS3ko eremuetara aplikatuta. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2016/12/30 | PROSA-MED: PROcesamiento Semántico textual Avanzado para la detección de diagnósticos, procedimientos, otros conceptos y sus relaciones en informes MEDicos. | Ministerio de Economía y Competitividad |  | 
          
                  | 2016/12/22 | UPV/EHU taldea (A motako Eusko Jaurlaritzaren ikerketa taldea) | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2016/12/01 | Lexikoaren Behatokia IX | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/11/01 | Ondarebideak | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/06/01 | Orotariko Euskal Hiztegia corpus bihurtzea: bigarren urratsa. | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/06/01 | Orotariko Euskal Hiztegia | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/03/01 | Learning Interlingual Representations of Words and Concepts (Google faculty research awards 2015) | Google |  | 
          
                  | 2016/02/26 | MODELA: Modelado Estadístico y Deep Learning para Traducción Automática de Alta Calidad | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2016/01/20 | Codefest: Antolaketa eta moduluen diseinua. | Fundación Donostia/San Sebastián Capital Europea de la Cultura 2016. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/01/01 | Google faculty research awards 2016 |  |  | 
          
                  | 2016/01/01 | IXA taldea. A motako ikertalde finkatua. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2016/01/01 | NLPAR: Arquitecturas NLP. | Secretaria de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/01/01 | Moodmap, D2016 Iritzien Behatokia. | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/01/01 | ICTdocsim - Vigilancia tecnológica automática del sector TIC. | Secretaria de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/01/01 | Infraestructura para la traducción automática: adaptación de Matxin-Moses. | Elhuyar Fundazioa. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/01/01 | Erreferentziazko terminologia klinikoa euskarara itzultzea. | Osakidetza | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2016/01/01 | TUNER: Automatic domain adaptation for semantic processing. | Ministerio de Economia y Competitividad |  | 
          
                  | 2016/01/01 | MUSTER: Multimodal processing of Spatial and TEmporal expRessions: Toward Understanding Space and Time in Language Enhanced by Vision. | CHIST-ERA MINECO |  | 
          
                  | 2016/01/01 | T2I Team (UPPA) / Ixa Team (UPV/EHU) | UPV/EHU - UPPA |  | 
          
                  | 2016/01/01 | TADEEP: Traducción automática en profundidad | MINECO -FEDER |  | 
          
                  | 2015/11/01 | Ondarebideak | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2015/05/08 | Lexikoaren Behatokia VIII | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2015/03/23 | Moodmap, D2016 Iritzien Behatokia. | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2015/03/10 | DETEAMI: Sendagaien aurkako erreakzioen detekzioa txosten medikuetan, lengoaia naturalaren prozesamenduko teknikak erabiliz. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2015/03/01 | KulturBideak Donostia 2016 | Elhuyar Fundazioa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2015/01/01 | El orden de las palabras en la prosa lógico-discursiva en euskera: sobre los criterios de corrección | EHU |  | 
          
                  | 2015/01/01 | ELKAROLA: Ahots eta hizkuntz teknologiak lurralde adimentsu, industrial, barneratzaile eta eleanitz baterako. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2014/03/14 | Lexikoaren Behatokia VII | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2014/01/01 | ICTREADER: Vigilancia tecnológica automática del sector TIC. | Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2014/01/01 | EXTRECM:  Kontzeptu medikoen arteko erlazioen erauzketa askotariko informazio-iturrietatik. | Ministerio de Economia y Competitividad |  | 
          
                  | 2013/11/01 | QTLeap: Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches | European Commission |  | 
          
                  | 2013/09/15 | Aholkularitza: Silabizazio estandarra. | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2013/07/17 | EHU-Azpietiura 2013. Cluster para cloud computing y procesamiento distribuido del lenguaje natural. | Euskal Herriko Unbiertsitatea |  | 
          
                  | 2013/07/01 | READERS: evaluation and development of reading systems | CHIST-ERA, MINECO |  | 
          
                  | 2013/03/01 | LoCloud:  Eduki lokala Europeanako lainoan | European comission. CIP-Best Practice Network |  | 
          
                  | 2013/02/11 | Lexikoaren Behatokia VI | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2013/02/01 | RUNASIMI. Recursos básicos para el procesamiento automático de la lengua quechua: base de datos léxica y corpus textual. | Euskal Herriko Unibertsitatea |  | 
          
                  | 2013/01/01 | SKaTeR: Testu-irakurketaren bidezko ezagutza-eszenarioen eskuratzea: ebentoen detekzioa eta eszenarioen indukzioa. | Ministerio de Economía y Competitividad |  | 
          
                  | 2013/01/01 | NewsReader: Building structured event indexes of large volumes of financial and economic data for decision making | European Commission |  | 
          
                  | 2013/01/01 | TACARDI: Testuinguruaren erabilera itzulpen automatikoan eta horren hobekuntza Interneteko baliabide dinamikoak baliatuz. | Ministerio de Economía y Competitividad. (Spanish Government) |  | 
          
                  | 2012/10/24 | Ber2Tek - Hizkuntza-, ahots- eta multimedia-teknologia hizkuntzen industrien zerbitzuan. | Eusko-Jaurlaritza / Basque Govern |  | 
          
                  | 2012/07/01 | OpeNER: Open Polarity Enhanced Named Entity Recognition | European Commission. |  | 
          
                  | 2012/05/10 | Lexikoaren behatokia V | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2012/04/01 | ENEUS-Testing the portability of techniques to handle dissimilar source and target languages in MT | European Commission |  | 
          
                  | 2012/01/15 | Lehen urratsak Quechua-ren prozesaketa automatikoan. Corpus, morfologia eta lexikoa. | Ministerio de Asuntos exteriores y Cooperación. |  | 
          
                  | 2012/01/01 | IRAKURRI: Galderen sorkuntza automatikoa irakurmenean laguntzeko | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2012/01/01 | POETAUTO: Bertsolaritzarako laguntzaile informatikoa eta bertsolari automatikoaren sorkuntza. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2012/01/01 | IBILBIDE: ondare kultural digitalean nabigatzeko teknikak. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2012/01/01 | WIKITZUL:  Elkarren arteko aberasketa Itzulpen automatikoko eta Euskarazko wikipediako tresnen artean. | Eusko-Jaurlaritza / Basque Govern |  | 
          
                  | 2012/01/01 | SENDAUR: Sendagaien aurkako erreakzioen detekzioa osasun txostenetan eta ondorioz, hospitaleko segurtasunaren hobetzea. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2011/11/01 | BAILab:Basque Advanced informatics laboratory. | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2011/09/01 | ELIAS: Evaluating Information Access Systems | European Science Foundation |  | 
          
                  | 2011/04/01 | Lexikoaren Behatokia IV | Euskaltzaindia |  | 
          
                  | 2011/01/15 | Komunikazio akademiko-profesionala euskaraz: web 2.0 baliabideen sorrera | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2011/01/01 | DIALEKTA:Aldaera dialektaletatik lemak eta morfologia inferitzeko tresnak | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2011/01/01 | Hibrido Sint: Erregeletan eta estatistiketan oinarritutako analizatzaile sintaktikoak. Integrazioa XML estandarretan oinarritutako corpus kudeatzeko plataforma. | MICCIN. Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2011/01/01 | OSAKU: OSAsun txostenen KUdeakertarako laguntza sistema. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2011/01/01 | GARATERM-2 | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2011/01/01 | EUS-SRL. Rol Semantikoen etiketatze erdiautomatikoa hizkuntzaren prozesamenduko aplikazio aurreratuetarako. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2011/01/01 | PATHS - Atzipen Pertsonalizatua Kultur Ondare Espazioetara | European Commission |  | 
          
                  | 2010/12/15 | Euskarazko diskurtso-markatzaileen hiztegia (I) | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2010/12/01 | Integración de módulo de extracción de keywords en ACK. | Robotiker fundazioa. Zentro teknologikoa. | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2010/10/04 | Lexikoaren Behatokia III | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2010/07/05 | EHU-Azpiegitura2010: Corpus eta baliabide linguistikoen kudeaketarako zerbitzaria | EHU |  | 
          
                  | 2010/06/30 | TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal. | MICCINN |  | 
          
                  | 2010/06/15 | Desarrollo de un traductor automático bidireccional adaptable a ámbitos específicos basado en arquitecturas híbridas. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2010/01/01 | ESKOLA HIZTEGIEN KUDEAKETA SOFTWARE LIBREAZ | AECID |  | 
          
                  | 2010/01/01 | EHU-Azpiegitura2010: Prozesadore linguistikoetarako zerbitzari dedikatuaren berritzea. | EHU |  | 
          
                  | 2010/01/01 | OPENMT-2 Itzulpen automatiko hibridoa eta ebaluazio aurreratua (EHU) | MICINN. Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2010/01/01 | IXA taldea, A motako ikertalde finkatua ( 2010-2015 ) | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2010/01/01 | IXA taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua | UPV/EHU |  | 
          
                  | 2010/01/01 | KNOW2: Hizkuntza ulertzeko teknologiak, arlo jakinetako informazioaren atzipen eleaniztunari begira | MICINN. Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2010/01/01 | Ancora-net: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos | MEC |  | 
          
                  | 2009/12/22 | ImFuTourNet-EHU | Elhuyar (azpikontratazioa da) |  | 
          
                  | 2009/11/16 | RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2009 | M.E.C. |  | 
          
                  | 2009/11/09 | Berbatek: Hizkuntz industria sustatzeko tresnak eta teknologiak | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2009/10/01 | Consultoría en el desarrollo del módulo de selección lexical y desambiguación semántica del traductor matxin. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2009/07/16 | Lexikoaren Behatokia II | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2009/07/01 | Bilatzaile geolexikoa | M.I.T.Y.C. |  | 
          
                  | 2009/07/01 | Open-BIA: Informazio-kudeaketarako plataforma adimenduna, enpresetako erabaki-hartzeari zuzendua | M.I.T.Y.C |  | 
          
                  | 2009/05/02 | Epec-Rolsem: Corpus anotado con estructuras argumentales y roles temáticos para el euskera. | Ministerio de Ciencia e Innovación |  | 
          
                  | 2009/02/01 | Europeana v1.0 |  |  | 
          
                  | 2009/01/01 | ARIKINGL: Ingelesa eta Euskara ikasteko materialaren sorkuntza corpusetan oinarrituta. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2009/01/01 | OROIMEN: Itzulpen-memorien integrazioa  itzulpen automatikoaren sistema hibrido batean. hybrid MT system. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2009/01/01 | ITAUNKA: ikasleek zientzia eta teknologiari buruz eginiko galderak modu automatikoan erantzuteko sistema. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2008/11/01 | Itzulpen automatikorako sistema Matxin E. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2008/09/09 | Lexikoaren Behatokia I | Euskaltzaindia | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2008/06/01 | SinTeus: analizatzaile sintaktikoa. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2008/05/27 | XUXENB: Bizkaierazko zuzentzaile ortografikoa. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2008/04/01 | EurOpenTrad(3): Kode irekiko itzulpen automatiko aurreratua Estatu espainiarreko hizkuntzak Europan integratzeko . | Ministerio de Industria |  | 
          
                  | 2008/03/01 | KYOTO: knowledge yielding ontologies for transition-based organizations | STREP European Community |  | 
          
                  | 2008/01/01 | Traducción automática castellano-euskara, de código abierto, general y para textos administrativos. | Eleka Ingeniaritza Linguistikoa | Kontratua bada markatu aukera hau | 
          
                  | 2008/01/01 | Sareko Euskal Gramatika | MEC: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación, Eusko Jaurlaritza, Lagun Aro Fundazioa eta Aurten Bai Fundazioa |  | 
          
                  | 2008/01/01 | WNTERM: Zientzia eta teknologiaren domeinu ontologiak. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2008/01/01 | EPEC-RS: Argumentu-egitura eta rol semantiko mailan etiketatutako euskarazko corpusa. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2007/11/20 | Semantikoki etiketatutako corpusa euskaraz | EHU-EJIE |  | 
          
                  | 2007/11/20 | Garaterm: diskurtso akademiko-profesionalaren didaktika eta garapena uztartzeko tresna informatikoaren diseinua eta integrazioa. | UPV/EHU Y EJIE, S.A. |  | 
          
                  | 2007/11/16 | RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2007 | M.E.C. |  | 
          
                  | 2007/11/08 | TSABL: Towards a Syntactic Atlas of the Basque Language. | ANR: Agence Nationale de la Recherche. |  | 
          
                  | 2007/11/01 | TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal | MICIIN |  | 
          
                  | 2007/10/10 | IMLT: Tresna eta baliabide linguistikoak integratzeko eredu orokorra. XML estandarrean oinarritutako proposamen bat. | M.E.C. |  | 
          
                  | 2007/10/01 | RICOTERM-3 | MEC: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación |  | 
          
                  | 2007/10/01 | EurOpenTrad(2): Kode irekiko itzulpen automatiko aurreratua Estatu espainiarreko hizkuntzak Europan integratzeko | Ministerio de Industria |  | 
          
                  | 2007/01/01 | Ehiztari2: Habilitación de recursos de voz como elementos accesibles a buscadores 2 | Eusko Jaurlaritza (Saiotek) |  | 
          
                  | 2007/01/01 | Ixa Taldea. Ikertalde finkatua (2007-2012) | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2006/12/01 | PREST. Profesionalen berariazko komunikazio-gaitasunaren etengabeko garapenari laguntzeko baliabide telematikoa | Gipuzkoako Foru Aldundia / EHU |  | 
          
                  | 2006/12/01 | PRAXEM: Etiquetado semántico y pragmático del corpus CESS-ECE. | M.E.C. |  | 
          
                  | 2006/11/01 | AVIVAVOZ: Tecnologías para la traducción de voz: reconocimiento, traducción estadística basada en corpus y síntesis | MEC |  | 
          
                  | 2006/10/01 | OpenMT: Itzulpen Automatikoa kode irekian eta metodo hibridoak erabiliz. RBMT-EBMT metodoak. | M.E.C. |  | 
          
                  | 2006/10/01 | KNOW: Desarrollo de tecnologías multilingües a gran escala para la comprensión del lenguaje. | M.E.C. |  | 
          
                  | 2006/10/01 | REMIXEE: Reconocimiento mixto de emociones en euskera | Gipuzkoako Foru Aldundia |  | 
          
                  | 2006/09/01 | Edisyn | Eusko Jaurlaritza (Sareak) |  | 
          
                  | 2006/09/01 | EurOpenTrad: Kode irekiko itzulpen automatiko aurreratua Estatu espainiarreko hizkuntzak Europan integratzeko | Ministerio de Industria |  | 
          
                  | 2006/01/31 | Consulta en la web del corpus epec, etiquetado sintáctico y semántico | Ministerio de Educación y Ciencia |  | 
          
                  | 2006/01/26 | DAHAD: Domeninu askeko hitz adiera desanbiguazioa. | Eusko Jaurlaritza. SAIOTEK 2006 |  | 
          
                  | 2006/01/01 | AnHITZ 2006: Hizkuntz teknologiak ingurune adimentsuetako elkarrekintza eleanitzerako | Eusko Jaurlaritza (ETORTEK, Proiektu estrategikoak) |  | 
          
                  | 2006/01/01 | TRESNA LINGUISTIKO-INFORMATIKOAK KUBAKO ESKOLETAKO UMEENTZAT | EUSKO JAURLARITZA |  | 
          
                  | 2006/01/01 | Morfologia lexikoaren eta testu-pragmatikaren aplikazioak hizkuntz prozesamenduaren eta hizkera berezituen esparruan: 1. Egile-izen eratorriak, ekintza-izenak eta izenen arteko harremanak. 2. Lokailu pragmatika-funtzioa duten (gramatika-)osagaiak. | EHU |  | 
          
                  | 2006/01/01 | Idazkari:Transcripción e indexado automático de reuniones | Eusko Jaurlaritza (Saiotek) |  | 
          
                  | 2005/12/27 | Argazkien gaineko bilaketa eleanitza | Unibertsitate-Enpresa |  | 
          
                  | 2005/05/01 | CESS-ECE: Corpus etiquetados sintáctico-semánticamente del español, catalán y euskera | Acción complementaria, MEC |  | 
          
                  | 2005/03/11 | Ixa taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua. UPV/EHU 2005 | Euskal Herriko Unibertsitatea |  | 
          
                  | 2005/01/01 | RekEmozio: Reconocimiento de emociones basada en reconocimiento de gestos faciales y voz | Unibertsitate-Enpresa |  | 
          
                  | 2005/01/01 | Control terminológico y discursivo para la recuperación de información en ámbitos comunicativos especializados | M.E.C. |  | 
          
                  | 2005/01/01 | Ehiztari: Habilitación de recursos de voz como elementos accesibles a buscadores | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2004/12/28 | Euskarari aplikatutako zuzenketa lexikoa, morfologikoa eta sintaktikoa. | Unibertsitate-Enpresa |  | 
          
                  | 2004/10/01 | Emozio: estudio de tecnologías y herramientas aplicables a medición emocional | Gipuzkoako Foru Aldundia |  | 
          
                  | 2004/09/15 | RICOTERM-2 | Dirección General de Investigación (MEC) |  | 
          
                  | 2004/09/01 | OpenTrad: Itzulpen automatikoa Espainiako Estatuaren hizkuntzen artean eta kode irekian | PROFIT-MINISTERIO DE iNDUSTRIA |  | 
          
                  | 2004/01/10 | SOLUCIONES ERGONÓMICAS E INTEGRACIÓN DE HERRAMIENTAS EN TUTORES INTELIGENTES APLICADAS A PERSONAS CON DISCAPACIDADES | Profit |  | 
          
                  | 2004/01/02 | HIKAS: Hizkuntzen autoikaskuntza on-line | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2004/01/02 | EUSEMCOR: Euskarazko konkordantzia semantikoa | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2004/01/01 | HIZKING21:Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena | Ministerio de Educación y Ciencia (M.E.C.) |  | 
          
                  | 2004/01/01 | VOLEM-2 |  |  | 
          
                  | 2004/01/01 | Balio berezitudun unitateak eta testu berezituak euskaraz: morfologia lexikoa etatestuaren gramatika | Euskal Herriko Unibertsitatea |  | 
          
                  | 2003/01/01 | IHARDETSI: Corpus espezializatuen gaineko galderak erantzuteko sistema | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2003/01/01 | XUXENG: Euskarazko testuetarako estilo- eta gramatika-zuzentzailearen prototipo baten diseinu eta inplementazioa | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2003/01/01 | VERSIÓN ELECTRÓNICA DEL DICCIONARIO BÁSICO ESCOLAR CUBANO | Eusko Jaurlaritza (FOCAD) |  | 
          
                  | 2003/01/01 | CORPUS-TR: Corpusaren informazioa erauzteko tresna informatikoak | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2002/01/01 | XUXENG: Euskarazko testuetarako estilo- eta gramatika-zuzentzailearen prototipo baten diseinu eta inplementazioa | Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |  | 
          
                  | 2002/01/01 | Ikus-entzunezkoen gaineko bilatzaile mutimodal baten bideragarritasun-azterketa | MCYT |  | 
          
                  | 2002/01/01 | HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa | Gipuzkoak Foru-Aldundia |  | 
          
                  | 2002/01/01 | IXA taldea, Errendimendu handiko taldea | UPV-EHU |  | 
          
                  | 2002/01/01 | Ikasketa automatikoan oinarritutako tekniken aplikazioa euskaraz idatzitako dokumentuak sailkatzeko eta berreskuratzeko | UPV-EHU |  | 
          
                  | 2002/01/01 | HIZKING21: Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena | Eusko Jaurlaritza. Industria Saila. (ETORTEK, Proiektu estrategikoak) |  | 
          
                  | 2002/01/01 | Zuhaitz semantiko-sintaktikoen datu-base baten sorkuntza | Ministerio de Ciencia y tecnología, Universidad del País Vasco (Convocatoria Universidad Empresa- Modalidad3) |  | 
          
                  | 2002/01/01 | Euskarazko zuzentzaile ortografikoa. Mac 2001 | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2002/01/01 | MEANING: Amaraun mailako hizkuntza-teknologia eleanitzen garapena | Europako Batzordea - European Commission |  | 
          
                  | 2001/01/01 | HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa | Gipuzkoak Foru-Aldundia |  | 
          
                  | 2001/01/01 | UZEI SINONIMOEN HIZTEGIAREN INTEGRAZIOA WORD TESTU-PROZESADOREAN | EUSKO JAURLARITZA |  | 
          
                  | 2001/01/01 | HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa | MCYT |  | 
          
                  | 2000/01/01 | IXA Taldea. Errendimendu handiko taldea | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2000/01/01 | GaInternet: Interneteko euskarazko testuetarako eduki-arakatzaile adimenduna | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2000/01/01 | Berbasare: Estaldura zabaleko ezagutza-base lexiko-semantikoa Hizkuntzaren Teknologiako aplikazio komertzialetan erabilgarria | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 2000/01/01 | Xuxen Euskararako Zuzentzaile Ortografikoa Macintosh plataforman | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 2000/01/01 | GaInternet: Interneteko euskararen arakatzaile adimenduna | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 2000/01/01 | HIZTEGIA 2002: Estaldura zabaleko ezagutza-base lexiko-semantikoa Hizkuntzaren Teknologiako aplikazio komertzialetan erabilgarria | CICYT-FEDER |  | 
          
                  | 2000/01/01 | Multimeteo, euskarazko eguraldi-iragarpenen sorkuntza | Instituto Nacional de Meteorología , Lexiquest-France |  | 
          
                  | 2000/01/01 | Sintaxi lexikoa: ikuspegi teorikoak eta euskararako hiztegi espezifikoen osaketa | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1999/01/01 | Elhuyar Hiztegia eta testu-prozesamenduko programen integrazioa | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1999/01/01 | HAINT: Interneterako ingurune linguistikoa | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1999/01/01 | XUXEN zuzentzaile ortografikoaren  UNIX sistema eragilerako eta analizatzaile morfosintaktikorako 100 lizentziaren kontratazioa. | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1999/01/01 | IXA Taldea. Errendimendu handiko taldea | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1999/01/01 | IXA Taldea. Errendimendu handiko taldea | EHU |  | 
          
                  | 1998/12/15 | Euskarazko testu ahots-bihurketa prozesuan analisi morfosintaktikoa barneratzea | EHU |  | 
          
                  | 1998/01/01 | Idazkide sistemaren merkaturatzerantz | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1998/01/01 | Ordenagailuz lagunduriko irakaskuntzako euskara-gaztelania tutore bat eraikitzeko oinarri metodologikoak | CICYT |  | 
          
                  | 1998/01/01 | EDBL datu-base lexikalaren erabilera publikorako ingurunea | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1997/01/01 | HLEH Hiztegiaren bertsio elektronikorantz ( II ) | EHU |  | 
          
                  | 1997/01/01 | Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea ( III ) | UPV/EHU |  | 
          
                  | 1996/01/01 | ITEM: Recuperación de Información Textual en un Entorno Multilingüe con técnicas de lenguaje natural | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1996/01/01 | IDAZKIDE.Hizkuntza baten ikaskuntza-prozesuaren ikerketarako sistema adimendua: | UPV/EHU |  | 
          
                  | 1996/01/01 | Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1996/01/01 | HLEH Hiztegiaren bertsio elektronikorantz ( I ) | EHU |  | 
          
                  | 1996/01/01 | IDAZKIDE. Euskara ikasteko sistema laguntzailea:prototipoa | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1996/01/01 | Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea ( II ) | UPV/EHU |  | 
          
                  | 1996/01/01 | ITEM: Recuperación de Información Textual en un Entorno Multilingüe con técnicas de lenguaje natural | CICYT |  | 
          
                  | 1995/01/01 | EUSLEM: Euskararako Lematizatzaile/etiketatatzaile automatikoa | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1995/01/01 | IDAZKIDE. Hizkuntza baten ikaskuntza-prozesuaren ikerketarako sistema adimendua. | UPV/EHU |  | 
          
                  | 1995/01/01 | EUSLEM: Euskararako Lematizatzaile/etiketatatzaile automatikoa | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1995/01/01 | Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea ( I ) | UPV/EHU |  | 
          
                  | 1995/01/01 | EUSLEM: Euskararako Lematizatzaile/etiketatatzaile automatikoa | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1995/01/01 | XUXEN euskararako zuzentzaile ortografikoaren 2. bertsioa | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1995/01/01 | XUXEN euskararako zuzentzaile ortografikoaren 2. bertsioa | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1995/01/01 | Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1994/01/01 | Edición de obras de referencia en formato electrónico y servicio de consulta on-line | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1994/01/01 | ANHITZ: Itzulpenetarako hiztegi-sistema lagungarria | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1993/01/01 | Hiztegi-sistema eleanitz adimenduna ( II ) | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1993/01/01 | HAIN: Hizkuntz Aplikazioetarako Ingurunea | UPV/EHU |  | 
          
                  | 1992/01/01 | Hiztegi-sistema eleanitz adimenduna ( I ) | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1992/01/01 | Xuxen Euskararako Zuzentzaile Ortografikoaren merkaturatzea | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1992/01/01 | HAIN: Hizkuntz Aplikazioetarako Ingurunea ( I ) | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1992/01/01 | HAIN: Hizkuntz Aplikazioetarako Ingurunea ( II ) | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1992/01/01 | Xuxen Euskararako Zuzentzaile Ortografikoaren merkaturatzea | Eusko Jaurlaritza |  | 
          
                  | 1990/01/01 | Euskararako zuzentzaile ortografiko eta analizatzaile morfologikoa ( II ) | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1988/01/01 | Euskara-Gaztelania itzulpen automatiko mugaturako tresna lagungarrien diseinua | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1988/01/01 | Euskararako zuzentzaile ortografiko eta analizatzaile morfologikoa ( I ) | Foru-Aldundia (Gipuzkoa) |  | 
          
                  | 1982/01/01 | Euskararen oinarrizko hiztegiaren eraikipena (tratamendu informatikoa) | Eusko Jaurlaritza |  |